Рубрика | Разное

Как правильно заказывать технический перевод

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Рейтинг не сформирован)
Loading ... Loading ...

Технический перевод в наше время смело можно отнести к самым востребованным услугам на отечественном рынке. Развитие международных связей на всех уровнях привело к тому, что в стране резко возросло число бюро переводов, предлагающих свою помощь и в устной, и в письменной форме. С некоторых пор технический перевод выделился в отдельное направление, представленное бюро технических переводов.

Конечно, современный рынок может предложить потребителю не только услуги фирмы, но и частных специалистов. Форма предприятия напрямую не связана с качеством предоставляемых им услуг, но все-таки гарантий на более высокий уровень их оказания у бюро переводов больше. Если компания проработала на рынке несколько лет, значит она востребована, значит, ее переводы удовлетворяют запросы клиентов.

Что нужно знать, чтобы не потратить время впустую в ожидании технического перевода с японского на русский или с русского на английский? В качестве страховки солидные компании всегда предлагают заказчикам тестовый перевод небольшого отрывка из основного документа. Работа эта выполняется ими бесплатно. Получив перевод, вы всегда сможете удостовериться в компетенции специалистов, которым планируете доверить работу.

Еще один весьма простой способ проверки — знакомство с отзывами реальных людей о деятельности специалистов бюро. Если заказ объемный и важный, не ленитесь лично связаться с теми людьми, которые дали свои положительные рекомендации фирме. Лучше выбирать бюро, специализирующихся на конкретных направлениях: судостроении, электроэнергетики, электронике, мкдицинском оборудовании…

Найдя соответствующую вашему заказу специализацию, можете быть уверены в том, что специалисты обладают достаточной базой технических познаний и опытом работы с соответствующей документацией. Если бюро специализируется на конкретной тематике, оно имеет в своем штате проверенных переводчиков и технических редакторов. Если бюро позиционирует себя как многопрофильную компанию, возникает вероятность, что заниматься переводом будут не слишком осведомленные в узкой теме люди.

Технический перевод с английского или любого другого языка может понадобиться и в устной форме. Серьезные организации дают возможность заказчикам тестировать нескольких своих специалистов, чтобы отобрать наиболее подходящего. Выбирать нужно человека опять же хорошо разбирающегося в тематике предстоящей беседы, переговоров или лекции. Подтвердить его возможности поможет и имеющееся в бюро резюме с перечнем тех мероприятий, в которых уже участвовал специалист.

Заключая договор на технический перевод с английского или с японского, с китайского или с немецкого языков, имейте в виду что здесь для точной и грамотной работы потребуется один, максимум два специалиста. Так документ не будет походить по содержанию и стилю на лоскутное одеяло, отличаясь единством и выверенностью всех его компонентов. Исключение составляют только срочные заказы, когда за отсутствием времени к работе привлекается большее, чем обычно, число лингвистов. Но в все равно конечный результат проходит правку одним редактором.

Сегодня познакомиться с возможностями бюро переводов позволяют сайты компаний, зайдя на которые можно убедиться в том, насколько серьезен их подход к работе и широк перечень предоставляемых услуг. Ответственные бюро всегда готовы к договорам о долгосрочном сотрудничестве и соглашениям о конфиденциальности. Фирма, которой можно доверять, обязательно имеет реальный офис и штатных сотрудников.

Другие записи

    Профиль автора

    admin ;

    Другие записи от admin



    Понравился блог?
    Тогда подпишись на RSS


    Привет, будь первым в комментариях!

    Оставить комментарий или два

    =) 8) ;( ;) :P :-D =-O :-! *IN LOVE* %) *CRAZY*

    XHTML:можете использовать эти тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Подтвердите, что Вы не бот - выберите человечка с поднятой рукой:



    Календарь

    Сентябрь 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Авг    
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930